Idiom dan Ungkapan Bahasa Inggris Paling Populer dan Artinya #Seri 1

Idiom dan Ungkapan Bahasa Inggris Paling Populer dan Artinya #Seri 1

 

Ilustrasi idiom lose your touch


Seiring perkembangan kebudayaan dan bahasa suatu komunitas, maka dengan sendirinya memunculkan serangkaian teknik kerumitan bahasa yang unik. Salah satu bentuknya kita kenal dengan idiom atau ungkapan. Dia unik karena makna tak diraih dari defini langsung kata-kata penyusunnya. Melainkan pengalaman historis dan kebudayaan yang melekat di masyarakat.

 

Apa makna Idiom?

 

Cambridge Dictionary mendefinisikan idiom sebagai a group of words in a fixed order that have a particular meaning that is different from the meanings of each word on its own. Pendeknya keseluruhan makna tidak sejalan dengan makna kata per kata yang menyusunnya.

 

Misal idiom 'stabbed in the back' secara harfiah bermakna menusuk dari belakang. Ungkapan ini dalam kultur tertentu yang melepaskan konsep idiom di dalamnya, akan dimaknai sebagai serangan dari belakang menggunakan pisau. Namun, jika memasukannya dalam konteks kalimat tertentu maknanya bisa berubah menjadi berkhianat dsb.

 

“Did you hear that Naruto stabbed Sasuke in the back last week?”

“No! I thought they were best friends, what did she do?”

.....................

 

Nah berikut sejumlah idiom umum yang populer dalam bahasa Inggris dan kerap digunakan dalam percakapan sehari-hari:

 

1. See eye to eye – sepaham/setuju/sepakat.

 

Sekilas jika kata itu secara harfiah diterjemahkan akan menjadi mata bertemu mata. Namun dalam konteks idiom maknanya menjadi sepakat. Kedua mata saling menatap dalam sudut horison yang sama dan sejajar. Dari momen itulah kesepahaman terjalin.

- Now, interactions between protesters and law enforcement have simmered, but the groups don't yet see eye-to-eye.

- They finally saw eye-to-eye on the business deal.

 

2.  Lose your touch - Kehilangan kehebatan/keahlian

 

Secara umum idiom ini kerap kita dengar di bahasa Indonesia, terutama di dunia olahraga. Lionel Messi kehilangan sentuhan saat berhadapan dengan Tugiyo. Kehilangan sentuhan dalam arti ini berarti lunturnya bakat atau kehebatan yang semula benar-benar jadi keahliannya.

 

- It's good to see their goalkeeper's not losing his touch.

 

3. Ring a bell - Terdengar akrab/familier

 

Sepintas 'Ring a bell' bermakna dring suara bel, selayaknya bel sekolah atau kantor. Namun dalam hal ini ring a bell bermakna suara/nama atau hal-hal yang terdengar akrab dan mengingatkan pada sesuatu yang familier.

 

Dalam beberapa informasi menduga asal-usul kata itu merujuk penelitian Ivan Pavlov, seorang Fisiolog asal Rusia. Pavlov meneliti bagaimana reaksi anjing terhadap bunyi-bunyian. Dia kerap membunyikan bel tiap kali memberi makan kawanan anjing untuk memahami respon tersebut. Belakangan tiap suara bel berbunyi anjing tersebut langsung menghampiri seakan sudah akrab sebagai tanda panggilan makan tiba.

 

'You’ve met my wife Luna Maya, right?'

'Hmmm, I’m not sure, but that name rings a bell. Was she the one who went to Manggarai Party last year?'

 

4. A blessing in disguise – berkah tersamar

 

Suatu kemalangan yang belakangan justru menghadirkan berkah atau makna penting bagi yang menerimanya.

 

- Rich Brian's motorcycle accident was a blessing in disguise, because he got enough insurance money from the other driver to make a down payment on a house.

- Losing that job was a blessing in disguise really.

 

5. A piece of cake – hal remeh/gampang

 

Secara harfiah idiom ini bermakna sepotong kue, namun dalam konteks idiom ini berarti sesuatu yang sangat mudah, remeh, dan gampang sekali diatasi atau dijalani.

 

- The Math test was a piece of cake.

- President Trump said Friday that it was “like a piece of cake” to suppress violence at anti-police brutality protests in Washington



kata kunci: idiom, ungkapan, bahasa inggris, sastra inggris, contoh idiom, idiom populer, idiom umum, lab baahasa, ungkapan idiom umum bahasa inggris.

Komentar

Artikel Populer

Tugas Reading: Pearl Buck

Tugas Reading II: Baseball and Jazz

Latihan dan Tugas I - Tugas Akhir Program TAP (BING4500) Sastra Inggris

Latihan Reading: Membedakan Main Idea dan Topic

Latihan Reading: Immigration

Kompilasi Soal Ujian UAS Structure I Universitas Terbuka (UT)

Latihan Reading: Famous Architect

Latihan Reading: The Healing Power of Maggots